J-pop
【여성향 게임 세계는 모브에게 가혹한 세계입니다 오프닝 TV ver.】 이토카시타로(伊東歌詞太郎) - 사일런트 마이너리티(サイレントマイノリティー) [가사/발음/번역]
hobbyist_lee
2024. 8. 15. 13:02
이토카시타로(伊東歌詞太郎)
- 사일런트 마이너리티(サイレントマイノリティー
- 가사 -
全人類はみなキョウダイ
젠진루이와 미나 쿄우다이
전 인류는 모두 형제
明日になればアシタダイ
아시타니 나레바 아시타 다이
내일이 되면 그냥 내일일 뿐이야
大なり小なり偉大なる人でいたい
다이나리 쇼우나리 이다이나루 히토데 이타이
크든 작든 위대한 사람으로 남고 싶어
安泰なんて見たことない
안타이난테 미타 코토 나이
평안 따위 본 적도 없어
あんた一体どこの人だい
안타 잇타이 도코노 히토다이
댁은 도대체 어디 사는 누구인데?
ダレカレ構わずなぜ見下ろせるんだい?
다레카레 카마와즈 나제 미오로세루다이?
모두 하나같이 어째서 깔보는 거야?
笑顔の裏には
에가오노 우라니와
웃는 얼굴(미소)의 뒤에는
ライクアジャックザリッパー
라이쿠 아 쟈쿠 자 릿파아-
Like a Jack the Ripper
誠実なポーカーフェイス
세이지츠나 포-카-훼이스
성실한 포커페이스
今から
이마카라
지금부터
さぁ ただ
사아 타다
자- 그저
思うまま立ち向かおう
오모우 마마 타치무카오우
마음이 가는 대로 맞서나가자
正しいと思うならば
타다시이토 오모우나라바
올바르다는 생각이 든다면
傷つけあうことも
키즈츠케아우 코토모
서로 상처를 입히는 것도
いざとなれば構わない
이자토 나레바 카마와나이
막상 때가 되면 상관없어
逆らうことを笑うのならば
사 카라우 코토오 와라우노나라바
거스르는 것을 비웃는다면
まだ何も変わらない
마다 나니모 카와라나이
지금처럼 아무 것도 바뀌지않아
ここから全てを塗り替えるのさ
코코카라 스베테오 누리카에루노사
여기서부터 모든 것을 새로 칠하는 거야