J-pop
투 러브 트러블 다크니스 op (오프닝) / Ray - 낙원PROJECT [가사/발음/번역]
hobbyist_lee
2024. 9. 12. 16:03
Ray
- 낙원 프로젝트(楽園PROJECT )
- 가사 -
信じてね わたしを
신지테네 와타시오
믿어줄래 나를
いま君に あげるよ PARADISE
이마 키미니 아게루요 파라다이스
지금 당신에게 줄게요 PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
토비콘데 아이노 소노헤 사이코-노 유메오 잇쇼니 미마쇼
뛰어들어와 사랑의 정원에, 최고의 꿈을 함께 봅시다
止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW? 本気でいくよ
토마라나이 쇼-도- 아이죠- YOU KNOW? 혼키데 이쿠요
멈출 수 없는 충동, 애정 YOU KNOW? 진심으로 갈거야
速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
속코- GO ON 쥬-요- JUST PROJECT
속공 GO ON 중요 JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
호- 호- 쥰죠 혼토 도-데모이이노 혼노-데 TO LOVE떼
방법, 순서, 정말 아무래도 좋은 걸 본능으로 TO LOVE로
ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
네에 키미노 온리-완쟈 나쿠탓테 IT'S ALL RIGHT
있잖아 당신의 ONLY ONE이 아니라도 IT’S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
민나데 핫피니 나로-요 우케토메테 쿠레루?
모두 함께 행복해져요 받아들여 줄래?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
코노 코이와 긴가데 사이쿄-노 SCANDAL
이 사랑은 은하에서 최강의 SCANDAL
たった一人の ターゲット それは そう君です
탓타 히토리노 타-겟또 소레와 소우 키미데스
단 한 명의 타겟, 그것은 맞아, 당신이랍니다
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
소바데 에이엔니 소우얏테 와랏테이테
곁에서 영원히 그렇게 웃고 있어줘
信じてね わたしを
신지테네 와타시오
믿어줄래 나를
いま君に あげるよ PARADISE
이마 키미니 아게루요 파라다이스
지금 당신에게 줄게요 PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
토비콘데 아이노 소노헤 사이코-노 유메오 잇쇼니 미마쇼
뛰어들어와 사랑의 정원에, 최고의 꿈을 함께 봅시다