본문 바로가기
J-pop

【최애의 아이 2기 오프닝 TV ver.】 GEMN - 파탈(ファタール) [가사/발음/번역]

by hobbyist_lee 2024. 7. 7.
 

 

최애의 아이 2기 op (TV size)

GEMN(나카지마 켄토, 키타니 타츠야)

- 파탈(ファタール)



- 가사 -

 
 
また夢から覚める、張れた験を開ける
마타 유메카라 사메루 누레타 마부타오 아케루
또 꿈에서 깨어나, 젖은 눈꺼풀을 열어

狂おしいほと思い残す、違い日の無力さを呪う
쿠루오시이호도 오모이 노코스 토오이 히노 무료쿠사오 노로우
미쳐버릴 것 같은 미련을 남긴, 먼 날의 무력함을 저주해

身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか
미오 야카레루요우나 제츠보-모 카테니와 나로우카
몸이 타들어가는 듯한, 절망 또한 양분이 될 수 있을까

憧れに焦がれるまま燃やし続けている
아코가레니 코가레루마마 모야시 츠즈케테이루
동경심에 동경심을 더해가, 계속해서 불타오르고 있어
 
 

キラキラお星様宿したあなたのeyes
키라키라 오호시사마 야도시타 아나타노 아이즈
반짝반짝 별님이 깃도는 당신의 두 눈 

カラカラいて可哀想な lack of 愛?
카라카라 카와이테 카와이소-나 랙 오브 아이?
텅비어 말라버린 가여운, 결핍된 사랑(아이)

全てを孤独から救う眩しい光
스베테오 코도쿠카라 스쿠우 마부시이 히카리
모든 것을 고독함에서 구하는 눈부신 빛(희망)

僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
보쿠니다케 오치루 카게와 아나타노 세이?
내게만 드리우는 그림자는 당신의 탓인가?

 

致命的な欠落をくれたね
치메이테키나 케츠라쿠오 쿠레타네
치명적인 결핍(결함)을 주었다네

身勝手な巨星、狂わされた生
미갓테나 쿄세이 쿠루와세타세이
 제멋대로인 거성(큰 별), 망가져버린 인생
 
 

お願い、声を聞かせて、 声を聞かせて
오네가이, 코에오 키카세테, 코에오 키카세테
부탁이야, 목소리를 들려줘, 목소리를 들려줘

絡まって歪んでしまった傷さえ
카라맛테 유간데시맛타 키즈사에
뒤엉켜서 일그러져 버린 상처조차
 
くれたのはあなただけ、あなただけ
쿠레타노와 아나타다케 아나타다케
건내준 것은 당신 뿐이야, 당신 뿐이야
 
あなただけ あなただけ
아나타다케, 아나타다케
당신 뿐이야, 당신 뿐이야
 
 
お願い 僕を見ていて、僕を見ていて。
오네가이, 보쿠오 미테이테, 보쿠오 미테이테
부탁이야, 나를 바라봐 줘, 나를 바라봐 줘

宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
슈쿠메이니 키자마레타 이타미사에 부키니시테
숙명으로 새겨진 고통조차도 무기로 삼아서
 
いつかの後悔すら照らせるように
이츠카노 코우카이스라 테라세루요우니
언젠가 후회마저도 비출 수 있도록
 
 
 
あなたかいないと生きていけない
아나타가 이나이토 이키테이케나이
당신이 사라지면 살아갈 수 없어

何もかも捧げてしまってもいい
나니모카모 사사게테 시맛테모 이이
모든 것을 바치게 된다해도 좋아

あなたの愛がまだ足らない
아나타노 아이가 마다 타라나이
당신의 사랑이 아직 부족해

欠けたものは何で埋めたらいい?
카케타모노와 나니데 우메타라 이이
부족한(결핍된) 것은 무엇으로 채우면 돼? 
 
 
致命的、致命的、致命的な愛
치메이테키, 치메이테키, 치메이테키나 아이
치명적, 치명적, 치명적인 사랑

運命的、運命的、運命的なI
운메이테키, 운메이테키, 운메이테키나 아이
운명적, 운명적, 운명적인 아이

必然的、必然的、必然的な衰
히츠젠테키, 히츠젠테키, 히츠젠테키나 아이
필연적 필연적 필연적인 아이(슬픔)

僕を見ていてね、最愛のファタール!
보쿠오 미테이테네, 사이아이노 화타-루
나를 바라봐 줘, 최애의 fatale!
 

最愛のファタール
사이아이노 화타-루
최애의 fatale

 
 
 

 

 

"보카로P 출신인 Giga의 특유의 변칙적인 편곡이 인상적입니다."

"마지막 가사인 '최애의 fatale'의 믹싱과 창법은 Giga 본인의 불러보았다를 의도적으로 연상시킵니다."