발음22 KK(카미키타 켄) - 새벽과 반딧불이(夜明けと蛍) [가사/발음/번역] KK- 새벽과 반딧불이(夜明けと蛍)- 가사 -淡い月に見とれてしまうから 아와이 츠키니 미토레테 시마우카라 아련한 달에 넋을 잃고 바라보아서 暗い足元も見えずに 쿠라이 아시모토모 미에즈니 어두운 발밑도 보이지 않아 転んだことに気がつけないまま 코론다 코토니 키가 츠케나이마마 넘어졌다는 것을 깨닫지 못한 채 遠い夜の星が滲む 토오이 요루노 호시가 니지무 머나먼 밤의 별이 번지네 したいことが見つけられないから 시타이 코토가 미츠케라레나이카라 하고 싶은 걸 찾을 수가 없으니까 急いだ振り 俯くまま 이소이다 후리 우츠무쿠마마 서두른 척, 고개를 떨군 채로 転んだ後に笑われてるのも 코론다 아토니 와라와레테루노모 넘어진 뒤에 비웃음 당하는 것도 気づかない振りをするのだ 키즈카나이 후리오 스루노다 눈치 채지 못한 척을 하는.. 2024. 6. 19. NORISTRY - 소녀레이(少女レイ) [가사/발음/번역] NORISTRY - 소녀레이(少女レイ) - 가사 - 本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ 혼노우가 쿠루이하지메루 오이츠메라레타 하츠카네즈미 본능이 미쳐가기 시작하는, 궁지에 몰리고 만 생쥐가 今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した 이마 제츠보- 노 후치니 탓테 후미키리에토 토비다시타 지금 절망의 구렁에 서서 건널목으로 뛰어들었다 そう 君は友達 僕の手を掴めよ 소우 키미와 토모다치 보쿠노 테오 츠카메요 그래, 너는 친구니까, 나의 손을 붙잡아 줘 そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ 소우 키미와 히토리사 이바쇼난테 나이다로 그래, 너는 혼자야, 오갈 곳조차도 없잖아 二人きりこの儘 愛し合えるさー。 후타리키리 코노마마 아이시아에루사- 둘이서만 우리 이대로, 사랑해 가는 거야-. .. 2024. 2. 7. 리부(りぶ) - 드라마트루기(ドラマツルギー) [가사/발음/번역] 리부(りぶ)- 드라마트루기(ドラマツルギー) - 가사 - 頭でわかっては嘆いた 아타마데 와캇테와 나게이타 머리로 이해하고는 한탄했다 転がってく様子を嗤った 코로갓테쿠 요우스오 와랏타 굴러 넘어져 가는 모습을 비웃었다 寂しいとか愛とかわかんない 사비시이 토카 아이토카 와칸나이 외로움이라던가 사랑이라던가 모르겠어 人間の形は投げだしたんだ 닝겐노 카타치와 나게다시탄다 인간의 형태는 내던졌는 걸 抱えきれない 言葉だらけの存在証明を 카카에키레나이 코토바다라케노 손자이 쇼우메이오 감당할 수 없는 말들뿐인 존재 증명을 この小さな劇場はこから出らんない 코노 치이사나 하코카라 데란나이 이 작은 상자에서부터 나갈 수 없어 気づいたら最後逃げ出したい 키즈이타라 사이고 니게다시타이 깨달은 순간, 마지막에 도망치고 싶어 僕ら全員演じていたんだ.. 2023. 11. 1. 아오루(あおる) - 샨티(シャンティ) [가사/발음/번역] 아오루(あおる) - 샨티(シャンティ) - 가사 - よう うな垂れてるその兄ちゃん 요오 우나다레테루 소노니이챤 여어, 거기 축 처져있는 형씨 何か辛い事あったんか? 난카 츠라이코토 앗탄카 무슨 힘든 일이라도 있었나? 俺で良けりゃ話してくんない? 오레데 요케랴 하나시테쿤나이 나라도 괜찮으면 이야기 좀 할래? 力になるぜ 치카라니 나루제 힘이 돼줄 테니까 一体どんなことがあった? 잇타이 돈나코토가 앗타? 대체 무슨 일이 있었는데? そりゃ酷え話だ兄弟 소랴 힛데에 하나시다 쿄오다이 거 참 딱한 이야기구먼 형제여 これをやるから元気出しな 코레오 야루카라 겐키다시나 이걸 줄 테니까 힘내보라고 金ならまた今度でいいさ 카네나라 마타 콘도데 이이사 돈이라면 다음에 줘도 되니까 Shanti Shanti Shanti Shanti Shan.. 2023. 10. 31. NORISTRY - 봄을 고하다(春を告げる) [가사/발음/번역] NORISTRY - 봄을 고하다(春を告げる) - 가사 - 深夜東京の6畳半 신야토오쿄노 로쿠죠오한 심야 도쿄의 단칸방 夢を見てた 유메오미테타 꿈을 꾸고 있었어 Ah 灯りの灯らない蛍光灯 Ah 아카리노토모라나이 케이코오토오 아, 빛이 들어오지 않는 형광등 明日には消えてる電脳城に 아시타니와 키에테루 덴노오죠오니 내일이면 사라질 전파상에 開幕戦打ち上げて 카이마쿠센 우치아게테 개막전을 쏘아올리고 いなくなんないよね 이나쿠난나이요네 사라지진 않겠지 ここには誰もいない 코코니와 다레모이나이 여기에는 아무도 없어 ここには誰もいないから 코코니와 다레모이나이카라 여기에는 아무도 없으니까 ここに救いはないよ 코코니 스쿠이와나이요 여기에 구원은 없어 Ah 早く行っておいで Ah 하야쿠 잇테오이데 아 빨리 다녀오렴 難しい話はやめよう 무.. 2023. 10. 30. 최애의 아이 op (오프닝) / 요아소비(YOASOBI) - 아이돌(アイドル) [가사/발음/번역] 최애의 아이 애니 노래 (오프닝) '아이돌' 요아소비(YOASOBI) - 아이돌(アイドル) - 가사 - 無敵の笑顔で荒らすメディア 무테키노 에가오데 아라스 메디아 무적의 미소로 휩쓰는 미디어 知りたいその秘密ミステリアス 시리타이 소노 히미츠 미스테리아스 알고 싶어 그 비밀, Mysterious 抜けてるとこさえ彼女のエリア 누케테루 토코사에 카노죠노 에리아 빈틈이 보이는 구석조차도 그녀의 에리어 完璧で嘘つきな君は 칸페키데 우소츠키나 키미와 완벽한 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様 텐사이테키나 아이도루사마 천재적인 아이돌님 You're my savior you're my saving grace 今日何食べた?好きな本は? 쿄- 나니 타베타? 스키나 혼와? 오늘 뭐 먹었어?.. 2023. 10. 29. 이전 1 2 3 4 다음